Alex | ο φιλων την ψυχην αυτου απολλυει αυτην και ο μισων την ψυχην αυτου εν τω κοσμω τουτω εις ζωην αιωνιον φυλαξει αυτην
|
ASV | He that loveth his life loseth it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
|
BE | He who is in love with life will have it taken from him; and he who has no care for his life in this world will keep it for ever and ever.
|
Byz | ο φιλων την ψυχην αυτου απολεσει αυτην και ο μισων την ψυχην αυτου εν τω κοσμω τουτω εις ζωην αιωνιον φυλαξει αυτην
|
Darby | He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.
|
ELB05 | Wer sein Leben liebt, wird es verlieren; und wer sein Leben in dieser Welt haßt, wird es zum ewigen Leben bewahren.
|
LSG | Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.
|
Pesh | ܡܢ ܕܪܚܡ ܢܦܫܗ ܢܘܒܕܝܗ ܘܡܢ ܕܤܢܐ ܢܦܫܗ ܒܥܠܡܐ ܗܢܐ ܢܛܪܝܗ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܀
|
Sch | Wer seine Seele liebt, der wird sie verlieren; wer aber seine Seele in dieser Welt haßt, wird sie zum ewigen Leben bewahren.
|
Web | He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world, shall keep it to life eternal.
|
Weym | He who holds his life dear, is destroying it; and he who makes his life of no account in this world shall keep it to the Life of the Ages.
|